Set as Homepage - Add to Favorites

日韩欧美成人一区二区三区免费-日韩欧美成人免费中文字幕-日韩欧美成人免费观看-日韩欧美成人免-日韩欧美不卡一区-日韩欧美爱情中文字幕在线

【anime milf hardcore sex full video】Enter to watch online.The Significance of Strengthening Ties with Nikkei in America
An Aug. 16 exhibit featured traditional karakuri wind-up dolls, with (from left) Japan House Los Angeles President Yuko Kaifu, Japanese Consul General Akira Chiba, Tokyo University industrial science professor Shunji Yamanaka and Shobe Tamaya, a ninth-generation karakuri master from Nagoya.(JUN NAGATA/Rafu Shimpo)

By TARO KONO, Foreign Affairs Minister of Japan

[日本語は英語の後にあります]

Japan House Los Angeles commemorated its grand opening on Friday, Aug. 24, at Hollywood & Highland and opens all of its doors to the general public on Saturday. The second-floor gallery and retail shop, which opened December 2017, have already welcomed 78,000-plus visitors. These spaces have drawn in visitors with the presentation of attractive and creative content suited to local interests.

The latest completion of a restaurant, library and multi-purpose event space on the fifth floor will enable Japan House Los Angeles to showcase the best of Japan in earnest, including its food culture, as well as policies and initiatives, through a wide range of activities and offerings.

Taro Kono

I firmly believe the warm welcome extended to the opening of Japan House Los Angeles reflects trust and goodwill towards Japan cultivated by people of Japanese descent in the U.S., and I express my deepest gratitude. I look forward to the opportunities to promote Japan’s attractions to the world through Japan House, in continuing cooperation with the Nikkei community.

My latest U.S. visit, to the three cities of Honolulu, San Francisco and Los Angeles, aimed to strengthen relationships with Japanese Americans.

Nikkei share roots with Japanese, and many have a deep understanding of and affinity for Japan. Thus, Japan and Nikkei have an important connection. Even before I became Japan’s minister for foreign affairs, I believed that rebuilding bonds between Japan and the Japanese American community would play a vital role in strengthening Japan-U.S. ties.

For this reason, the people of Japan need to understand the history of Japanese Americans. First-generation Japanese immigrants, or Issei, arrived in an entirely new world, building their lives amid hardship as they faced discrimination and prejudice at times. I learned about this history from a Japanese American couple who took care of me when I visited the U.S. for the first time as a junior high school student.

Mr. George Takei’s musical “Allegiance” depicts the experiences of Japanese Americans, including the onset of war between Japan and the U.S., life in internment camps, and the 442nd Infantry Regiment – composed primarily of Japanese Americans. When the “Allegiance” movie held its premiere in Japan last November, I attended. But many people in Japan are not necessarily aware of the history of Japanese Americans and their struggles.

Japanese Americans overcame turbulent times and worked hard to restore their rights in the U.S., ultimately winning back trust in society. In Los Angeles and many other locations around the world, people of Japanese descent have risen to prominent positions in a wide range of fields. I am certain this has contributed significantly to improving the U.S. perception of Japan.

My sincere hope is that Japanese Americans have an opportunity to rediscover their own roots, while the people of Japan learn more about the history of Japanese Americans. By doing so, we are able to mutually enhance the bonds that connect us.

The Ministry of Foreign Affairs has carried out the Japanese American Leadership Delegation program since 2000, welcoming 18 visits to date. The program provides Japanese American leaders from different fields who are third-generation, or Sansei, and younger to travel to Japan. I was involved with JALD even before becoming minister for foreign affairs.

I have met with past participants of JALD at all three cities I have visited during this trip. Many JALD participants have told me that the program instilled in them a keen understanding of their Japanese roots and how they want to do their part to help strengthen Japan-U.S. ties.

From the perspective of Japanese diplomacy, we could not be more grateful. At the same time, we take it to heart that the people of Japan should do their part to make our country worthy of Nikkei support.

This year marks the 150th anniversary of Japanese immigration overseas. I hope my visit to the U.S. inspires Japanese and younger generations of Japanese Americans to expand their knowledge about the history of Japanese Americans.

My hope is that this can help serve as a foundation for forward-looking Japanese and Japanese Americans to strengthen their relationship, and further contribute to a deepening of the Japan-U.S. alliance.

在米日系人との絆を強(qiáng)める意義
外務(wù)大臣 河野太郎

私は8月21日から25日にかけて、ホノルル、サンフランシスコ、anime milf hardcore sex full videoロサンゼルスを訪問しています。
ロサンゼルスでは、昨24日、ジャパン?ハウス?ロサンゼルスがハリウッドのハリウッド&ハイランドに全館開館し、本25日から一般公開が始まりました。昨年12月に2階の展示ギャラリーとショップが先行開館し、すでに7萬8千人を超える多くの方々にお越しいただき、anime milf hardcore sex full video現(xiàn)地のアイデアに基づく魅力的で工夫を凝らしたコンテンツの発信が好評(píng)を得ています。今般、5階のレストラン、ライブラリー、多目的スペースが完成し、ジャパン?ハウスは食文化や日本の政策?取組の紹介を含め、多岐に亙る活動(dòng)を本格的に実施していくことになります。
ジャパン?ハウスの開館がこのように好意的に歓迎されているのは、日系人の方々が米國で培ってこられた日本への信頼の表れと確信しており、改めて御禮を申し上げます。引き続き日系人の皆さんと連攜して、ジャパン?ハウスを通じて日本の魅力を世界に向けて発信していきたいと思います。
今回の3都市訪問に共通する目的は、在米日系人の方々との絆の強(qiáng)化です。
日本人とルーツを共にする在米日系人の方々は、日本に理解と親近感を持っている方が多く、日本にとり大切な人たちです。私は、外務(wù)大臣に就任する前から、日米関係強(qiáng)化のために、日本と在米日系人コミュニティとの絆の再構(gòu)築が必要だと考えてきました。
そのためにも、まずは在米日系人の歴史を理解することが必要です。日系一世の方々は全くの新天地で時(shí)には差別や偏見にも曬されながら慣れない生活を送られ大変苦労されました。このことを私は、中學(xué)生の時(shí)、初めて訪米した際にお世話になった日系人夫妻から聞いて初めて知りました。また、ジョージ?タケイさんのミュージカル「アリージェンス」には、日米開戦や日系人の強(qiáng)制収容、日系人を中心に組織された第442連隊(duì)等、當(dāng)時(shí)の日系人の様子が描かれています。昨年11月にこの作品の映畫版のジャパン?プレミアが行われ、私も參加しました。しかし、こういった日系人の苦難の歴史を知る日本人は、必ずしも多くありません。
このように、日系人の皆さんは困難な時(shí)代を乗り越え、日系人の米國における権利回復(fù)のために御盡力され、また社會(huì)で確固たる信頼を勝ち得てきました。今やここロサンゼルスを始め世界各地の様々な分野で日系人の方々が重要な地位を占めています。そのことが、米國國內(nèi)における日本のイメージ向上にどれほど大きな影響を及ぼしたことでしょう。
私は、在米日系人の皆様に、自らのルーツを改めて感じてもらうとともに、日本人にも日系米國人の歴史を知ってもらい、雙方向から日本と日系人の紐帯を強(qiáng)化したいと思っています。
外務(wù)省は、2000年から毎年在米日系人リーダーを招へいするプログラム「JALD(Japanese American Leadership Delegation)」を?qū)g施しており、すでに18回を數(shù)えます。日系三世以降の世代で、各分野で指導(dǎo)的役割を果たしている日系人の方々に訪日してもらうJALDプログラムに、私は外務(wù)大臣に就任する前から関わってきました。今回は訪問3都市全てで、JALDの過去の參加者とお會(huì)いしています。 JALDに參加した方は、自らのルーツが日本にあることを?qū)g感し、日米関係強(qiáng)化のために行動(dòng)したいとおっしゃっています。日本外交にとってこれほどありがたいことはありません。同時(shí)に、私達(dá)日本人としても、日本のために一肌脫ごうと思ってもらえるような國でなければならないと身の引き締まる思いです。
本年は、日本人の海外移住が開始して150周年の節(jié)目の年です。私の今回の訪問を一つのきっかけとして、今後も日系人の歴史を日本人や若い世代の日系人に知ってもらい、それを土臺(tái)として、未來志向の日本?日系人間の絆が強(qiáng)化され、ひいては、日米同盟の更なる強(qiáng)化につながることを期待しています。

0.1345s , 14360.1484375 kb

Copyright © 2025 Powered by 【anime milf hardcore sex full video】Enter to watch online.The Significance of Strengthening Ties with Nikkei in America,Public Opinion Flash  

Sitemap

Top 主站蜘蛛池模板: 四虎国产精品成人无码 | 波多野中文字幕一区二区三区不卡 | 亚洲男人的天堂精品一区二区 | 一区二区国产在线播放 | 四虎影视无码永久免费无码 | 精品熟人妻一区二区三区四区不卡 | 欧美三级在线高清不卡 | 中文国产成人精品久久不卡 | 欧美特黄a级高清免费看片 欧美特黄a级猛片a级 | 孕妇奶水仑乱a级 | 国产成人无码午夜视频在线播放 | 麻花传媒在线观看免费 | 精品无码午夜福利电影片 | 911国产在线观看精品 | 色偷偷资源 | 精品少妇人妻av一区二区 | 无码av无码一区二区 | 国产成人mv免费视频 | 2024久久国产最新免费观看 | 国产高清免费不卡观看 | 久久综合中文字幕一区二区三区 | 99国产精品无码 | 大沢佑香种子 | 蜜臀黄色视频免费在线播放 | 一本二本黄色网站 | 2024国产精品福利在线观看 | 精品久久久久不卡无毒 | 日日夜夜久久嫩草 | 久久精品天天爽夜夜爽 | 亚洲视频五区 | 一本道久久综合亚洲精品加 | 日本不卡高清 | 天天综合-永久入口7799 | 欧美群交在线播放1 | 无码少妇精品一区二区免费动态 | a级永久免费视频在线观看 a级孕妇高清免费毛片 | 国产麻豆精选av | 亚洲第一视频区 | 变态另类国产精品 | 亚洲av色福利天堂 | 免费b站国内精品视频 |